剛開始除了讀醫書之外,也會看看小說類的東西。畢竟自己也出版過兩本小說,算是個業餘的小說家吧。
《太平廣記》算是一本分類短篇小說集, 是宋代李昉等人編著的大型類書,基本上是一部按類編纂的小說總集,內容十分龐大。有時候看看裡面的奇聞故事,也會有些意想不到的收穫。
在學中醫的過程中曾經讀過《太平廣記》中收錄的這篇故事:
唐崔鉉鎮渚宮。有富商船居。中夜暴亡,待曉,氣猶末絕。鄰房有武陵醫工梁新聞之。乃與診視曰:“此乃食毒也。三兩日非外食耶?”僕夫曰:“主翁少出舫,亦不食於他人。”梁新曰:“尋常嗜食何物?”僕夫曰:“好食竹雞,每年不下數百只。近買竹雞,並將充饌。”梁新曰:“竹雞吃半夏。必是半夏毒也。”命搗姜捩汁,折齒而灌,由是而蘇。崔聞而異之,召至,安慰稱獎。資以僕馬錢帛入京,致書於朝士,聲名大振。仕至尚藥奉禦。
有一朝士詣之,梁曰:“何不早見示?風疾已深矣。請速歸,處置家事,委順而已。”朝士聞而惶遽告退,策馬而歸。時有鄜州馬醫趙鄂者,新到京都。於通衢自榜姓名,雲攻醫術。此朝士下馬告之,趙鄂亦言疾危,與梁生之說同。謂曰:“即有一法,請官人剩吃消梨,不限多少。咀龁不及,捩汁而飲。或希萬一。”此朝士又策馬而歸。以書筒質消梨,馬上旋龁。行到家,旬日唯吃消梨,煩覺爽朗,其恙不作。卻訪趙生感謝,又訪梁奉禦,且言得趙生所教。梁公驚異,且曰:“大國必有一人相繼者。遂召趙生,資以僕馬錢帛,廣為延譽,官至太僕卿。(出《北夢瑣言》)

白話翻譯如下:
唐朝時,崔鉉在鎮渚宮任職。有一位富商住在船上,半夜突然暴斃。等到天亮,氣息還未斷絕。鄰房的武陵醫工梁新聞訊趕來。
梁新診視後說:“這是食物中毒。三兩天內有沒有吃外面的東西?”僕人說:“主人很少出船,也不吃別人的東西。”梁新問:“平時喜歡吃什麼?”僕人說:“喜歡吃竹雞,每年吃不下數百只。最近買了竹雞,準備做菜。”梁新說:“竹雞吃半夏。一定是半夏毒害的。”他命令僕人搗姜榨汁,將汁灌入死者的口中,死者因此而甦醒。
崔鉉聽說後,感到驚奇,召見梁新,安慰他並表揚他。他資助梁新僕馬錢帛,讓他入京,並給朝廷官員寫信推薦他。梁新的名聲因此而大振,官至尚藥奉禦。
有一天,一位朝士去拜訪梁新,梁新說:“你為什麼不早點來看我?風疾已經很嚴重了。請你趕快回家,安排好家事,順其自然吧。”
朝士聽了,驚慌失措地告退,回家了。這時,有一位來自鄜州的馬醫(獸醫)趙鄂剛到京都。他在街頭張貼告示,宣稱自己精通醫術。朝士下馬向他告知自己的病情,趙鄂也說病情危重,與梁新的診斷一致。他說:“我有一個方法,請大人多吃消梨,不限多少。如果嚼不動,可以榨汁喝。也許有奇蹟出現。”朝士又回家了。他用書筒裝了消梨,在馬上就嚼了起來。回到家後,他連續十天只吃消梨,感到精神爽朗,病情也沒有發作。他去拜訪趙鄂表示感謝,又去拜訪梁奉禦,並告訴他得到了趙鄂的治療方法。梁公感到驚奇,說:“大國必有一人繼承我的衣缽。”於是,他召見趙鄂,資助他僕馬錢帛,並推薦他,趙鄂官至太僕卿。(出自《北夢瑣言》)
這則故事講述了兩位醫生救治病人的事跡。梁新是一位經驗豐富的醫生,他能夠準確診斷病情,並採取有效的治療方法。趙鄂雖然是一位獸醫,但他也能夠運用自己的知識和經驗救治病人。這兩位醫生都是精通醫術的人才,他們的故事也反映了中醫的博大精深。
為什麼這篇故事會讓我眼睛一亮呢,因為在這裡面居然有倪師當年講的兩個醫學觀念在裡面!
一個是有關於解半夏毒的方法,也就是用薑汁來解半夏毒,倪師說生半夏是婆婆藥,吃了以後會說讓嘮叨的婆婆說不出話來,但要解這個毒也不難,只要喝下生薑汁就可以了。
另外一個是是指水梨的運用,在故事中所說的風疾應該是屬於風熱,甚至可說是溫病的階段,這時體內的水液不足現象會很明顯,而倪師當年就說這時候就可以用大量的水梨來補充陰液。在故事中所出現的消梨就是水梨(雪梨、香水梨)。

重讀這個故事,就想起當年師從倪師學習中醫時的種種往事。思之憮然。
林老师好!我想咨询国际医药大学的事。
赞赞
又学到东西了,生薑汁解半夏的毒,看大栋医话,能学到很多知识,感谢林老师的分享。
赞Liked by 1 person
这,让我想起去年夏天,感了风热,只想吃梨跟枇杷,水跟饭都吃不下。
赞Liked by 1 person